他知道,他搞砸了。
大家都明白了怎么一📇😫🄕回事,有人安慰道:“小马,别泄⚈气,相比我们来说,你的英语水平已经算是十分不错的。”
“唉......”
马华湘一阵摇头苦笑。
......
小会议室之中,潘劲夫他们正在开🜝🃅🕜一个小型的碰头☡会议,除了潘劲夫之外,还有052型导弹驱逐舰的两🐔位副总设计师,军工局的领导,以及军方的一位代表。
上层动了很大的关系,花了一番力气才促成了马里奥他们的这次东海之行,希望引进f国的高速柴油机,也想借此了解f国现代化军舰的一些技术信息,包括了解他们军🜠🃢舰上的作战系统。
甚至希望通过马里奥谈一谈派人前往f国考察的事情,考察的事情也许马里奥🚫无法做主,但他可以将一些东西带回去,便于f国高层进行考虑。
现在,在技术交流方面遇到了难题。
小会议室之中的气氛比较凝重,👖良久之后,军工局的♑🇩那位领导才建议道:“老潘,如果实在不行,我们军工局出面,物色一名合适的翻译过来。”
潘劲夫还没有回答,军方的那位👖代表就否定道:“这恐怕不行啊,在时间上可能会来不及,马里奥他们只会在我们国内呆这🝦🍕么几天,后天人家就要回去了。”
是啊,时间不允许。
如果物色合适的翻译人才花费一些🜝🃅🕜时🝾🐱🃬间,那留给大家和马里奥进行技术交流的时间就会进一步减少,如果时间不够,很多东西可能还没有来得及深入交流,人家🟐🜓🁭就要乘坐飞机回去了。
这可怎么办呢?
这是一个非常棘手的问题。
放在现在,可能问题不大,或根本就不会是🅾🌏一个问题,随着英语教育🃗🗷的普及,以及和国外交流的常态化,🐔外语人才并不缺乏,就算是精通英语,又具有专业的舰船知识的人才也并不难找。
但在八十年代中、早📇😫🄕期,这还真是一个大😔🁃🃈问🅾🌏题。