沈云华觉得自己仿佛被幸运之神给砸中,整🃂个脑袋晕乎乎的!
能帮张楚翻🝮🎢💮译《人工智能》就是件🞜🔿极其幸运的事情🛤🞒,能帮自己把知名度打开,从而接到更多作品的翻译工作。
结果这翻译的版本交过去,人家直接送到🎃🎜了《纽约客》的编辑部。
虽然沈云华是生🚫🖓💎活在西海岸的洛杉矶,但对于东海岸这家杂志的大名已经听⚁🎝闻许久!🐑⚱🕍
不光只有纽约人才看这杂志,全美🞜🔿其余城市🃂也有人看,甚至世界上另外一些国家的读者同样🂽在网上阅读。
这幸福来得太快就像龙卷风!
他现在隐隐约约开始担忧起来,自己🃫🚮🖱翻译出来的文笔真的能被《纽约客》承认吗?
并不是专业翻译的沈云华觉得自己似乎变成了拖后腿的那个人,如果专业⚇🏔🙱从事翻译的人来做的话,估计要修改的地方就要好得多。🙁
谁能想🟃🚟到一个在电🚾🙃气实验室的物理博士在读生能有机会在大名鼎鼎的《纽约客》上🔬🃬面发表一篇文章呢?
即便这个文章是翻译的。
沈云华想了🝮🎢💮想,他决定将这个消息跟自己的朋🕤友们分享分享。
他在微🟃🚟.博上面认证是书评人,只不过影响力并不🛤🞒算特别大,只有十万粉丝而已。🔬🃬
这么有纪念意🞇💃义的时刻当然🍭得让更多人知道🃂才行。
富贵不还乡,如同锦衣夜行!
“真正的独家爆料,张楚科幻短篇将会在下周登上《纽约客》杂志,是近二十年来占据篇幅最多的。喜欢张楚的朋友们可以🚣买来收藏一下。”
沈云华的微.博粉丝活跃的并不多,他们关注的原因就是因为沈云华通常是站在年轻读者的角度写🚯书评,不跟那些老一辈的书评人那样咬文嚼字、引经据典。
现在看到这个所谓的独家爆料之后,这些关注者中只有一🔕🀚小部分是张楚的读者,他们纷纷有些诧🞇💂🏄异。