银河文学>奇幻小说>魔兽小说全集 > 22章 : 北斗七星
    玛格丽特王后

    年复一年,法兰西的风将我的思念捎往故国,我希望它能将我花瓶里的鲜花带去巴伐🈛⚨利亚,它们将觐见我的母亲并向维斯特巴赫家族领地的森林弯腰屈膝。🐭

    这枝玫瑰代表法兰西最为崇高的敬意。

    我的金发与二十年前相比有增无减,窗外的阳光依然灿烂如金,“噢,太阳出来了,春天来了。”这句话留给正在为我梳理长发的德.杜拉克伯爵夫人,她来自曾经自由而🎅🎮🔟独立的勃艮第,杜拉克伯爵理应听取我的意见迎娶我🇫🛞的寡妇妹妹,巴伐利亚的娜塔莎,而不是娶这来自湮没于历史河流的家族的女人,勃艮第的夏洛特。

    “杜拉克伯爵大人费尽心机🙐🉡将她可爱的妻子送入宫廷并作为我的首席女官,你对此事持有怎样的看法,忠诚的夏洛特.杜拉克🝟”我可不想跟这位勃艮第的名花客气地说话,因为她丈夫行为无不是在侮辱高贵的王后。

    杜拉克伯爵夫人

    “您知道,他是我的🋐丈夫,陛下。”我很早便预料到巴伐利亚的玛格丽特会对我处处刁难,“悬崖在面前,狼群在背后。”对于她刁钻的问题,我想这句拉丁语箴言是最完美的答案。“您的头🕖发十分美丽,陛下。”玛格丽特的金发即使在黑暗中也是极为耀眼的,犹如黎明女神的披肩,而事实上更像是布伦希尔德宝剑上的寒光,王后本人在少女时期时也算是群星中的美人,“您的孩子一定会拥有同样精美的发丝。”我的丈夫欲让我爬上国王的床,成为那位英明君🙳🎙主独一无二的情人,但我可不想把生命的早晨浪费在中年男人身上。

    玛格丽特王后

    “不仅如此,汉尼拔到我🗈们的城门来🎣了。”我用了一句罗马人吓唬小孩的话来回应德.杜拉克夫🁫人。

    德.杜拉克夫人在讽刺我🗈生不出继承人,按照法律,我的丈夫死后亲王将继承王位。“不过你也应该明白一句自古流传的话,那就是河流越深,其水声越小。”夏洛特的回答使得我险些在一瞬间哑口无言,我这时才意识到我对她的第一印象并不全面,她才是花瓶内那株诱人却会伤人的玫瑰。

    “你仍是孩子,⛴🞤却担负了成年人的责任,我猜你只🇠🚀有十六岁。”

    杜拉克伯爵夫人

    “您十分有眼光,陛下”玛格丽特王后无时无刻不在给我胆战心惊的感觉,但🝟🌖⚮即使对面是一头披着与众不同毛皮的狮子,我也要与她和谐相处,夺得她的欣赏与信任才是我应该做的,从长远考虑,与🌚⛓她争锋相对实在是蠢透了,比牡蛎还要蠢上三分。

    她说得没错,春天来了,光明降临。

    “说实话,您是一位勇敢的女🍰人,陛下。”我梳头的动作更加轻柔了,“即便荆棘开花,也无🇦几人胆敢摘🜓🁯🉖取。”

    玛格丽特王后

    “你比我的妹妹更讨人喜爱,夏洛特。只要🆥👫🋶你有足够本事便用不着向我示好。”她柔软的指尖恰如她可爱的舌头,说出的话🆗最为动听。