“而且我还要给大家讲一个历史故事:19世纪中叶我们华人先辈远渡重洋来到美国加州,那个时候淘金大潮已经过了鼎盛时期。华人劳工只能去那些白人挖过的废坑里淘金。但华人先辈们凭借着无比的勤劳和惊人的毅⛐力,非但没有空手而归,反而大有斩获,硬是在那些废弃的🁠🗘金矿中淘到了金子。🎼🖜📚”
“在旧金山,只要是中国人淘🞶过的采金区,连半粒金沙都不会留下,这让那些欧洲移民和美洲土著赞叹不已,也让那些白人种族主义者眼红的冒血!”
“后来兴修横跨美国东西的联邦太平洋铁路和中央太平洋铁路,华人劳工主要集中在最艰难的西部铁路修建工程。处于弱势并且是少🖦数民族的华人劳工每月工资开始时为26美元,随后逐步增加到30一35美元,不包括食宿,而白人的月薪则为50美元左右,且食宿免费。”
“尽管如此,由于我们华人的勤俭节约传统,所以每月都能够有所储蓄。当时的《上加利福尼亚日报》估计华人劳工的月节余达到20美元。只要运气好,2年左右时间华人就可以结余400美元左右,如果他们不♆回到中国去享清福,他们可以拿这些钱去开一家饭馆乃至租赁土地进行农业开发等。”
“这样一来,一些—贫如洗的华🆎人劳工几年后反而远远超过了那些吃光喝光的白人劳工。这让那些白人劳工眼红的要死!所以他们就开始羡慕嫉妒恨而多加指责华人!”
“随着铁路建设的进展,资本家们越来越钟爱廉价且卖力的华人劳工,以至于他们鼓动美国政府和当时的大清政府在《中美天津条约续增条🀟♫约》中加上了一条:两国政府尊重移民自由。这样一来,清政府不可限制华人来美国做劳工。但华人劳工却惹来了白人劳工的怨恨,他们抱怨华人劳工拉低了他们的工资,甚至抢走了他们的饭碗。”
“k这🍳🌆个词就是在那个时候发明的。其原意是叮咚响声,但和清代的的发音有点接近,所以就被拿来形容华🇱🜘人,意思是中国鬼佬。这个字派生出来的ki、ky和kie都是一个意思,这是一词两意🆄🍀🄻。”
“曾经ES🙭🍥PN用‘kintheArmor’这♛🉆个美国成语来形容林舒豪先生,就是借用了这种一语双关的语言技巧,最早的这句话是莎士比亚中的一句谚语,意思是盔甲上的缝隙,寓意强大防守中的弱点,但是因为k是一个侮辱华人的词,所以也有指林舒豪是队伍弱点的⛝意思,当时在全世界华人的强烈抗议下,ESPN作了道歉并解雇了那个作者。”
“而a🍳🌆man就是纯粹对华人诬蔑性的字眼,我之所以解释这么多,就是要告诉大家,以后碰到有为外国人如此称呼你们,不要沉默,要勇敢的对他们说不,并在自己的能力范围内对此进行最强烈的反抗!”
陈凡在微博上的一番话,短短时间内冲上了热搜第一,而且还意外获得了一大批官媒的转载和点赞,包括央视、教育部、外交部、运动总局和中国☣🁊🄄篮协,称赞陈凡的学识渊博,历史知识丰富,也夸赞了陈凡在NCAA中所取得荣誉🕷🎒🐢成就和为国争光。
**************