“你看,”🝩🍱阿黛尔同凯丽夫人开玩笑,“世事就是这么无常,神非要我把一份文书写两遍🃢。”🐵🄉🞻
“您递给人们玫瑰,他们回您以苦刺。”
凯丽夫人低声说,难掩悲伤。
女王沉默片刻,微微摇头。
“物必有价。”她说,带过这件事,“我真希望能把我的官员们都换个脑子,瞧瞧他们都为我提了🟧什么乱七八糟的事情。”
她将一份文书从桌面上拿起,念出了开头几句,然后将它重新扔回到桌🎡面上。
凯丽夫人熟悉自己的女主人,立刻明白到相😳比起道尔顿,这几份从王🐃国各地传来的文书🗾♥,更令女王生气。
“旱灾已经快要威胁到未来两年的赋税,快要将人民逼到起义的边缘,他们还要拿几块家族领地的纠🃲🛱☤纷🁈来喋喋不休!”女王尖刻地指出,“他们甚至不如道尔顿,至少他派了士兵去处死了几名大腹便便的修士,让农夫能将水从教堂占据的‘圣泉’里引出来。”
正是这样的帝国体制,让她决心改变。
如果公正与仁慈不能做到,那就以阴谋、以歹毒、以血💇🏱腥,以她所能采用的一切,不择手段。
窗外,白鸽与乌鸦被演练的号角声惊飞,簌簌振翅🅟掠过空中。
游行将至。
……………………
“我亲爱的弟弟:
你在罗兰为我所做的一切我已知悉,我格外感激你替我赢得了佳人的芳心,也赢得了未来的罗兰。我如此迫不及待地想👓🈝⚽要与你重聚,待你返回鲁特,我定要在萨伏宫为你举办一场盛宴——你🉡不能拒绝它,哪怕我们的母亲再怎么不悦……”
阿瑟亲王面🝩🍱无表情地读完了这封来自鲁特帝国的信。
片刻,他发出了冰冷的嘲笑声。